Experiencia

Formación
  • Educada en países de habla portuguesa (Angola y Portugal)


  • Idiomas: Portugués, español, francés, inglés


  • Licenciatura en Filosofía y Letras. Universidad Católica de Braga, Portugal (1988)


  • Diploma de Nivel Avanzado en Lengua Española. Escuela Oficial de Idiomas Jesús Maestro, Ministerio de Educación y Cultura, Madrid (1991)


  • Licenciatura en Psicología. Universidad Complutense de Madrid (1996)


  • Enseñanza del Portugués como Lengua Extranjera. Curso de Especialización (1998), Departamento de Estudios Portugueses y Estudios Románicos, Facultad de Letras, Universidad de Oporto


  • Asistente al ‘I Forum de la Lengua Portuguesa en el Contexto Ibérico'. Universidad Complutense de Madrid (2007)


  • Workshop ‘Reciclaje para Profesores de Portugués’. Universidad Complutense de Madrid (2008)


  • Curso de Formación para Profesores PLE 'La Enseñanza del Portugués como Lengua no-Materna - Actividades y Estrategias Lingüísticas'. Universidad Complutense de Madrid (2009)


  • Workshop ‘Propuestas de la Enseñanza en el Contexto Digital. Presentación del libro interactivo ‘Bem-Vindo’. Ed. SBS Internacinonal. Centro de Estudios de la Lengua Portuguesa de Sevilla (septiembre 2010)


  • Curso de Formación para Profesores PLE ‘Enseñanza para Hispanohablantes: Interacciones y medios electrónicos como complemento al aprendizaje’. Universidad Complutense de Madrid (noviembre 2010)


  • Workshop ‘La Lengua Portuguesa y las Culturas Lusófonas en un Universo Globalizado’. Madrid (enero 2011)


  • Conferencia ‘Clarice Lispector, La Mística Laica’. Agustina García Manzano, Ateneo de Madrid (febrero 2011)


  • Conferencia ‘Internacionalización de la Lengua Portuguesa’, Carlos Reis - Universidade Aberta de Portugal. Instituto Cervantes, Madrid (marzo 2011)


Experiencia profesional
  • Profesora de portugués para empresas. Desde 1998 impartiendo clases personalizadas a diferentes sectores empresariales, así como diferentes ámbitos profesionales, incluyendo médicos, ONGs y congregaciones religiosas con proyectos de cooperación en países de habla portuguesa (Angola, Mozambique, Guinea Ecuatorial, etc)


  • Interpretación simultánea en reuniones, conferencias y seminarios con empresarios portugueses y españoles.


  • Traducciones de sitios web, informes, documentos comerciales, manuales y contratos mercantiles.
Empresas en las que he impartido clases

Disney Ibérica

Avis

Deik Estudios Sociales

Banco de España

Top Rural

Meta 4

Caja Madrid

Rentalia

Ministerio de Educación

Banco Popular

Bain&Company Ibérica

Ministerio de Turismo

Barclays Bank

Boston Consulting Group

British Institute

Banco Espirito Santo

Publicitas International Spain

Fundación Duques de Soria

Sonae-Tafibra

Telepizza

Fundación Gil Gayarre

John Deere Ibérica

Cortefiel

Hospital La Milagrosa

Guillete

El Corte inglés

Congregación San Vicente Paúl

Footfall Ibérica

Carl Zeiss IMT Iberia

Mölnlycke Heath Care

Michelin

Henry Schein

Instituto de Estudios Turísticos

Bloomberg

Bosch

Internacional House

Sol Meliá

EBSCO Iberia

Sponsor Management Consulting

Babelia Formación

Bestalent

Gemalto Security Digital

Astex Servicios Lingüísticos

Cardif - BNP Paraibas

Sovena Group

Tlf. de consulta  
E-mail  
© 2010 Graciette Vitória  |  Aviso legal y política de privacidad  |  Diseño y desarrollo: Ádraba Marketing